外国人留学生も特定活動の人も「確定申告」をしましょう

2022/03/14

毎年2月16日〜3月15日は確定申告の時期です。アルバイトを掛け持ちしているベトナム人留学生のみなさん、これから特定技能のビザ申請をしようとしているみなさん、「確定申告」は大丈夫ですか?

「確定申告」を初めて聞く人もいるかもしれません。確定申告をする必要がある場合、そしてなぜ確定申告をした方がいいのかをお伝えします。

【確定申告をする必要がある場合】

「資格外活動許可」を得てアルバイトをしている外国人留学生や特定活動の人で、下記の①~③の条件をすべて満たす場合は確定申告が必要です。

①年間収入の合計が130万円以上である

②複数のアルバイトをしている

③給与が少ない方のアルバイト先の収入が20万円を超えている


とくに②複数のアルバイトをしている人は多いですね。年末調整をしてくれるアルバイト先は1社だけなので、自分で確定申告する必要があります。


【確定申告をした方が良い理由】

・税金の還付が受けられる

・特定技能のビザ申請時に必要(複数のアルバイトをしていた人)


確定申告をすると払いすぎていた税金が返ってきます。また特定技能のビザ申請時に、複数のアルバイトしていた人は確定申告の写しが必要になります。実際に「確定申告したらお金が返ってきた。もっと早くから確定申告しておけばよかった」という人もいたので、是非、確定申告してみてくださいね。

「確定申告について」はMPKENのTOMONIにベトナム語コンテンツがあります。申請方法なども書いてあるのでご覧ください。

<ベトナム語はこちらから>

Hướng dẫn khai thuế tại nhà bằng Tiếng Việt

Hẳn nhiều bạn đã biết tháng 2, tháng 3 hằng năm là thời gian có thể đăng ký khai thuế (確定申告)và xin hoàn thuế. Những năm trước đây, mọi người thường phải trực tiếp đem các giấy tờ cần thiết tới sở thuế để làm thủ tục vào các khung giờ hành chính. Điều này gây khó khăn cho các bạn đã đi làm vì thường sẽ phải xin nghỉ phép nửa ngày hoặc 1 ngày mới có thể đi được.

Để giảm thời gian chờ đợi cho người dân tại các sở thuế mỗi khi đến thời hạn khai thuế, và cũng để cho những người đã đi làm có thể chủ động hơn trong việc sắp xếp thời gian làm các thủ tục này, vài năm gần đây Tổng cục thuế quốc gia đã mở rộng và khuyến khích người dân tiến hành việc khai thuế tại nhà thông qua việc khai online (e-Tax) hoặc gửi hồ sơ qua đường bưu điện. Trên website của Tổng cục Thuế Quốc gia hiện cũng đã đăng tải sổ tay hướng dẫn các bước để làm thủ tục khai thuế tại nhà bản Tiếng Việt lên để các bạn Việt Nam đang làm việc tại Nhật có thể nắm rõ hơn về quy trình có đôi chút phức tạp này.

https://tomonivj.jp/huong-dan-khai-thue-tai-nha-bang-tieng-viet/?fbclid=IwAR1LPeQx2AqFkVjfkUmLngyLWEZC8L1qAnbj0_UW-ZzUbX27dBmIlh-hyQU

MPKENのTOMONIでは、日本で暮らすベトナム人に向けて税金や保険、ビザ、就職、様々な制度などのコンテンツをベトナム語で発信しています。「こんなときはどうしたらいいの…?」と思ったときに役立つコンテンツが満載です。

TOMONIはこちら☞ https://tomonivj.jp/

外国人の雇用・異文化理解 一覧